Bealtaine 2008 /
May 2008 |
Anois
Díreach! |
|
Right
Now! |
FÍS GHAEILGE
MHEIRICEÁ THUAIDH
16 - 18 Bealtaine 2008
Ar Siúl:
Comhdháil Idirnáisiúnta na Gaeilge
Ré:
Fís Ghaeilge Mheiriceá Thuaidh
Áit:
Manhattan, Nua-Eabhrac
Cathain:
Oíche Aoine go dtí Dé Domhnaigh
Dátaí:
16 - 18 Bealtaine 2008
Teanga:
Gaeilge
Táille:
$50 (le híoc
Dé Sathairn)
Faisnéis chláir:
Fís
Ghaeilge Mheiriceá Thuaidh
Suíomhanna Áitiúla:
Oíche Aoine 7:00 i.n. -
Consúlacht na hÉireann, 345 Park Ave.
An Satharn
9:30 r.n. - Óstán Affinia, 371 Seventh Avenue
An Domhnach 11:00 r.n. - Irish Arts
Center, 553 W. 51st St.)
RSVP:
Daragh Ó Tuama
ag
daragh@glornangael.ie
Cuspóir & Deis:
Tabharfaidh an
chomhdháil seo seans do ghrúpaí Gaeilge i
Meiriceá Thuaidh castáil ar a chéile agus a
dtodhchaí a phlé le heagraíochtaí Gaeilge as
Éirinn.
Ba chóir duit
clárú roimh ré!
Mar is féidir leat
feiceáil ón suíomh idirlín
Fís Ghaeilge Mheiriceá Thuaidh,
beidh comhdháil feidhmiúil tábhachtach ar siúl agus
tá fáilte roimh chách. Ach ní mór duit clárú
roimh ré. Mar sin, chun d'áit a choimeád ag an
gcomhdháil, ba chóir duit dul i dteagmháil go
láithreach le Daragh Ó Tuama ag
daragh@glornangael.ie
.
 
|
|
A VISION FOR
THE IRISH LANGUAGE IN NORTH AMERICA
16 - 18 May 2008
Event:
International Irish language Convention
Re:
A Vision for the Irish Language in North America
Where:
Manhattan, New York
When:
Friday night to Sunday
Dates:
16 - 18 May 2008
Language:
Irish
Cost:
$50 (to be
paid Saturday)
Program info:
Fís Ghaeilge Mheiriceá Thuaidh
Local venues:
Friday night 7:00 pm -
Irish Consulate, 345 Park Ave.
Saturday
9:30 am - Affinia Hotel, 371 Seventh Avenue
Sunday
11:00 am - Irish Arts Center, 553 W. 51st St.)
RSVP:
Daragh Ó Tuama
ag
daragh@glornangael.ie
Goal & Opportunity:
This convention
will give an opportunity to Irish language
groups in North America to meet each other and
to discuss their future with Irish language
groups from Ireland.
You should
register in advance!
As you can see by the
website
Fís Ghaeilge Mheiriceá Thuaidh,
this will be a useful and important convention, and
all are welcome. But you should register
beforehand. Therefore, to keep your place at
the convention, you should immediately contact
Daragh Ó Tuama at
daragh@glornangael.ie
.
 
|
Gaeilge ag Ollscoil Sao Paolo!
Tháinig sé seo isteach ó
Dhaithí Mac Lochlainn i mBrúiclinn. Go raibh maith
agat, a Dhaithí!
Tá bun-chúrsa na Gaeilge
á thosú ag Ollscoil Sao Paolo anois díreach!
Rachaidh sé ar aghaidh go dtí 24 Meitheamh 2008.
Chun tuilleadh eolais a fháil, téigh go dtí
Tír Bhreasail.
|
|
Gaeilge at the University of Sao Paolo!
This came in from Daithí Mac
Lochlainn in Brooklyn. Thank you, Daithí!
A basic course in Irish
is starting at the University of Sao Paolo right now!
It will go forward until June 24, 2008. To get
more information, go to
Tír Bhreasail.
|
Gaeilge ag Ollscoil
Chathair Nua-Eabhraic
Cláraigh anois dosna ranganna Gaeilge seo a leanas ag
Institiúid an Léinn
Ghael-Mheirceánaigh, Coláiste Lehman, Ollscoil Chathair
Nua-Eabhraic:
Samhradh:
* IRI103:
Bun-Ghaeilge
I - ar líne
(Elaine Ní Bhraonáin)
* IRI104: Bun-Ghaeilge
II - ar líne
(TBA)
* IRI103&IRI104: Bun-Ghaeilge
I & II - i
nÉirinn
(TBA)Fómhar:
* IRI103:
Bun-Ghaeilge
I - ar líne
(Thomas Ihde)
* IRI105:
Bun-Ghaeilge
III - ar líne
(Elaine Ní Bhraonáin)
* IRI201: Meán-Ghramadach
na Gaeilge - ar
líne (Thomas Ihde)
* IRI202: Meán-Chumadóireacht
na Gaeilge - ar
líne (TBA)
Tá clárú ar siúl anois
díreach! Féach ar
Gaeilge ag CUNY.
|
|
Gaeilge at the City
University of New York
Register now for the following Irish language classes at
the Institute for
Irish-American Studies, Lehman College,
City
University of New York:
Summer:
* IRI103:
Beginning Irish I - on-line (Elaine Ní Bhraonáin)
* IRI104:
Beginning Irish II - on-line (TBA)
* IRI103&IRI104:
Beginning Irish I & II - in Ireland (TBA)
Fall:
* IRI103:
Beginning Irish I - on-line (Thomas Ihde)
* IRI105:
Beginning Irish III - on-line (Elaine Ní Bhraonáin)
* IRI201:
Intermediate Irish Grammar - on-line (Thomas Ihde)
* IRI202:
Intermediate Irish Composition - on-line (TBA)
Registration is going on
right now! See
Gaeilge at CUNY.
|
Tá breis agus 540 scoláire anois i Scoil Chumann Carad
na Gaeilge!

Tá ranganna na scoile seo ar
fáil saor in aisce, ar líne, timpeall na cruinne! Chun teacht isteach mar scoláire nó mar
mhúinteoir, téigh go
Scoil Chumann Carad na Gaeilge. Inis dúinn
má's maith leat múineadh, le do thoil. Beidh
fáilte romhat.
|
|
There are now more than 540 students in The Philo-Celtic
Society School!

This school's classes are
available for free, on-line, around the globe! To join as a student or as a teacher, go to
The Philo-Celtic Society School. Please be
sure tell us if you want to teach. You'll be very
welcome.
|
Poznañ, An Pholainn -
Léachtóir le Nua-Ghaeilge
á lorg
Tá sé seo istigh ó Ghearóid
Ó hAnnaidh i Lucsambourg. Go raibh maith agat, a
Ghearóid!
Is mian le Roinn an Léinn Cheiltigh,
Ollscoil Adam Mickiewicz, Poznañ, An Pholainn, léachtóir
Gaeilge a cheapadh don bhliain acadúil 2008-2009 dar tús
an 1ú Deireadh Fómhair. Seo conradh a bhféadfaí síneadh
a chur leis. Is é teagasc na Nua-Ghaeilge an
príomhchúram a bheas ar an té a cheapfar, agus is ar
Ghaeilge na Gaeltachta a bheas an bhéim. Ba mhór an
cúnamh eolas cruinn ar an dara teanga Cheilteach a
bheith ag na hiarrthóirí, agus níor bheag an buntáiste
dóibh cur amach a bheith acu ar ghnéithe den stair agus
den litríocht. Más mian leat tuilleadh eolais a fháil
faoin bpost spéisiúiil seo, cuir scéal chuig an Ollamh
Diarmuid Johnson ar
diarmuidj@ifa.amu.edu.pl
nó chuig an Ollamh Sabine Heinz
sabine@ifa.amu.edu.pl.
|
|
Poznañ, Poland
-
Lecturer in Modern Irish
being sought
This is in from Gearóid Ó
hAnnaidh in Luxemburg. Thank you, Gearóid!
The Department of Celtic Languages and
Literature at the School of English Philology (IFA),
Adam Mickiewicz University,
Poznañ, Poland, wishes to recruit a lecturer in
the Irish language for the academic year 2008-2009
starting on October 1st. The successful candidate will
teach modern Irish with emphasis on traditional
language. A sound knowledge of a second Celtic language
would be an ideal qualification for this post, while an
ability to deliver introductory courses on aspects of
Gaelic literature and history would be advantageous. For
further information please contact Prof. Diarmuid
Johnson at
diarmuidj@ifa.amu.edu.pl or Prof. Sabine Heinz
sabine@ifa.amu.edu.pl.
|
Caith am ag
gáire in éineacht le Des Bishop ar RTÉ1

Tháinig Des Bishop go Scoil Ghaeilge Ghearóid
Tóibín i mBabylon, Nua-Eabhrac i Mí Eanáir agus anois
is féidir leat an Scoil agus Des a fheiceáil i gclár a 5
de
"In
The Name of the Fada" ar RTÉ1. Is
baill de Chumann Carad na Gaeilge iad gach múinteoir ag
Scoil Ghaeilge Ghearóid Tóibín.
|
|
Spend time
laughing with Des Bishop on RTÉ1
Des Bishop came to the Gerry Tobin Irish
Language School in Babylon, New York in mid-January 2008 and
now you can see the School and Des in episode 5 of
"In
The Name of the Fada" on RTÉ1. Each
teacher in the Gerry Tobin Irish Language School is a
member of The Philo-Celtic Society.
|

6,000 buille ar shuíomh Chumann Carad na Gaeilge
i Mí Aibreáin!
Fuaireamar breis agus 6,000 buille ar ár suíomh i mí
Aibreáin. Mar sin, tá breis agus 70,000 buille
faighte againn
ó thosaíomar ár suíomh 1 Samhain 2004! Chun
breis a fhoghlaim faoinár gcuspóirí, ngníomhaíochtaí,
agus n-eagraíocht, féach ar
Cumann Carad na
Gaeilge .
|
|

6,000 hits on The Philo-Celtic Society website
in the month of April!
We had more than 6,000 hits on our site in the
month of April. Therefore, we have more than 70,000 hits in
total since we started our website on November 1, 2004! To
learn more about our goals, our activities, and
our organization, see
Cumann Carad na
Gaeilge .
|

Gaeilge in Ollscoil
Fordham!
Beidh Gaeilge á múineadh ag Ollscoil Fordham
sa Fómhar in Manhattan agus sa Bhronx ach níl
sonraí ar fáil fós. Inseoimid tuilleadh daoibh
chomh luath agus is féidir.
|
|

Gaeilge
at Fordham University!
Irish will be taught at Fordham University in
the Fall in Manhattan and in the Bronx but details are
not available yet. We'll tell you more as soon as
possible.
|
Breis agus 100 podchraoladh ó Chumann Carad na Gaeilge
ar fáil timpeall na cruinne!
Tá breis agus 100
podchraoladh ar fáil anois ó Chumann Carad na Gaeilge,
gach ceann acu léirithe ag Séamas Ó Neachtain. Go
raibh míle maith agat, a Shéamais! Sár-obair ar fad!
Chun éisteacht leis an bpodchraoladh is déanaí (ag
fógairt Chomhdháil na Gaeilge "Fís Ghaeilge Mheiriceá
Thuaidh"), téigh go
Podchraoladh.
|
|
More than 100 podcasts from The Philo-Celtic Society
available around the world!
There are now more than 100
podcasts available from The Philo-Celtic Society, each
one of them produced by Séamas Ó Neachtain. Many
thanks, Séamas! A wonderful job entirely!
To listen to the latest podcast (announcing the Irish
Language Convention "A Vision For The Irish Language In
North America"), go to
Podcasting.
|

Nós nua ar fáil!
É seo istigh ó Fhélim
Borland a chuir an t-eolas seo chuig an liosta ar líne
Gaeilge-A. Go raibh maith agat, a Fhélim!
Tá iris
nua Ghaeilge ar fáil anois ag
www.nosmag.com , agus is fiú na línte seo óna
heagarthóirí a ath-chló anseo: "Ba
í an sprioc a leagadh síos nuair a bheartaigh muid ar
iris
bhríomhar nua-aoiseach
a chur ar fáil do phobal
domhanda ár dteanga ná
tionchar dearfach splancúil
a imirt ar an saol thart
orainn - seirbhís shiamsúil a sholáthar a spreagfadh ár
léitheoirí agus a
chuirfeadh in iúl go bhfuil an Ghaeilge
beo beathach
sa 21ú aois."
Fosta, ná bíodh ionadh ort
má fheiceann tú alt
ar scríobh ár mball Séamas Ó
Neachtain san eagrán seo de Nós.
Déanta go maith, a chairde. Maith sibh!
|
|
A
new Nós is available!
This is in from Félim
Borland who sent the information to the on-line list
Gaeilge-A. Thank you, Félim!
A new
Irish language magazine is now available at
www.nosmag.com , and it's worthwhile to reprint
these lines from its editors here: "When we decided to
make available a lively, modern magazine for our
language's worldwide community, the objective which was
laid down was to have a positive, lightning
effect on the world around us - to provide an
entertaining service which would inspire our readers and
confirm that the Irish language is alive and lively in
the 21st century."
Also, don't be surprised
if you see an article from our member
Séamas Ó Neachtain in this
issue of Nós.
Well done, a chairde. Congratulations!
|
Fáilte roimh ár
mbaill nua!

Fáilte roimh Thomás
Priondargás in Richmond, Virginia; Síle Ní
Uallacháin in Manhattan, New York; James Pope in Sydney,
New South Wales, Australia; agus Labhras Wilson in
Arnold, Maryland a tháinig isteach mar Bhaill Idirnáisiúnta
inár gCumann i mí Aibreáin. Chun
breis a fhoghlaim faoinár mballraíocht, téigh go dtí
Ballraíocht i gCumann Carad na
Gaeilge .
|
|
Welcome to our new
members!

Welcome to Tom Pendergast in
Richmond, Virginia; Síle Ní Uallacháin in Manhattan, New
York; James Pope in Sydney, New South Wales, Australia;
and Larry Wilson in Arnold, Maryland, who joined our
Society as International
Members in the month of April. To learn more
about our membership, go to
Membership in The Philo-Celtic Society .
|
 |
|
 |
Bealtaine |
|
May |

Gaeilge ag Ollscoil
Nua-Eabhraic
Déardaoin, Lá Bealtaine, 7in
Airneál
na Bealtaine
Beidh amhránaí agus ceoltoirí na hOllscoile páirteach
chomh máith le ceoltóirí as pobal Nua-Eabhraic. Saor in
aisce. Áit:
Glucksman Ireland House, New York University, 1
Washington Mews, Manhattan, New York. Chun
tuilleadh eolais a fháil, déan teagmháil le hAnne Solari ag (212) 998-3952
nó
anne.solari@nyu.edu .
|
|
Gaeilge at New York
University
Thursday, May 1st, 7pm
Airneál na Bealtaine
An evening of traditional music and Irish language song
performed by NYU students and musicians from the New
York community. Free.
Place: Glucksman
Ireland House, New York University, 1 Washington Mews,
Manhattan, NY. For additional information, contact
Anne Solari at (212) 998-3952 or
anne.solari@nyu.edu .
 |
Lá
Gaeilge in Fairfield, Connecticut
É seo istigh ó
Dhaithí Mac Lochlainn i mBrúiclinn. Go raibh maith
agat, a Dhaithí!
Dé Sathairn, 3 Bealtaine 2008,
8rn - 5in
Beidh
Lá Gaeilge ag An Rang Gaeilge agus Féile Inc. ag an
gClub Gaelach Meiriceánach in Fairfield. Chun
tuilleadh eolais a fháil, téigh go
Féile.
|
|
Irish Language Day in Fairfield, Connecticut
This is in from
Daithí Mac Lochlainn in
Brooklyn. Go raibh maith agat, a Dhaithí!
Saturday, May 3, 2008,
8am - 5pm
The
Irish Language Class and Féile Inc. will have an Irish
Language Day at the Gaelic American Club in Fairfield.
For more information, go to
Féile.
|
Deireadh Seachtaine na Gaeilge in Esopus, Nua-Eabhrac
Tháinig sé seo isteach ó
Dhaltaí na Gaeilge. Go raibh maith agaibh, a
chairde!
9-11 Bealtaine 2008
"Tionólfaidh
muid ár nDeireadh Seachtaine Gaeilge, 9ú -
11ú de Bhealtaine 2008 in Esopus,
Nua-Eabhrac. Is féidir leat clárú agus íocaíocht a
dhéanamh ar an idirlíon. Tá súil againn go
bhfeicfidh muid ansin thú. Tá Faisnéis Ghinearálta,
Eolas an Bhealaigh & Foirm Chláraithe ar fáil tríd
an nasc seo:
Deireadh
Seachtaine Dhaltaí."
- Daltaí na Gaeilge
|
|
Irish Language Weekend in Esopus, Nua-Eabhrac
This came in from
Daltaí na Gaeilge. Go
raibh maith agaibh, a chairde!
9-11
May 2008
"We will hold our next Irish
Language Immersion Weekend, May 9th - 11th, 2008 in
Esopus, New York. Online registration and payment
are available. We hope to see you there. General
Information, Directions and a Registration Form are
available through this
link:
Daltaí na Gaeilge Immersion Weekend."
- Daltaí na Gaeilge
|
Ranganna Gaeilge ag Lárionad Éireannach Nua-Eabhraic
Ag tosú 13
Bealtaine 2008
Beidh ranganna Gaeilge á dtairiscint gach Máirt do
pháistí (6 bliana d'aois agus níos sine) agus do dhaoine
fásta ag Lárionad Éireannach Nua-Eabhraic (Long Island
City, Queens) ag tosú 13 Bealtaine 2008. Tá tuilleadh
eolais ar fáil ón múinteoir Máire Ní Mhaolagáin ag
201-869-6717 nó mauramulligan@aol.com .
|
|
Irish Language Classes at the New York Irish Center
Starting May 13,
2008
Irish language classes will be offered every
Tuesday for children (6 years of age and older) and for
adults at the New York Irish Center (Long Island City,
Queens) beginning May 13, 2008. Additional information
is available from the teacher Maura Mulligan at mauramulligan@aol.com
or
(201) 869-6717.
|

Cúrsa in Königswinter, An Ghearmáin
Tá an
fhaisnéis seo istigh ó Mharcus Metz in
Königswinter.
Go raibh maith agat, a Mharcuis!
17 - 18 Bealtaine 2008
Cúrsa Gaeilge Deireadh Seachtaine
Am: 10 r.n. - 5 i.n.
Áit: SKSK, Grabenstrasse 62, Königswinter,
An Ghearmáin
Leibhéal foghlama: Léamh
Táille: EUR 77.00
Eagraíocht: SKSK (Scoil Theangacha agus Cultúir
Cheilteacha)
Suíomh idirlín agus clárú:
www.sksk.de
Teagmháil: Marcus Metz ag
Déan teagmháil
le SKSK.
|
|

Course in Königswinter, Germany
This
information is in from Marcus Metz in
Königswinter.
Thank you, Marcus!
17 - 18 May 2008
Weekend Irish Language Course
Time: 10 AM - 5PM
Place: SKSK, Grabenstrasse 62, Königswinter,
Germany
Level: Reading
Cost: EUR 77.00
Organization: SKSK (School of Celtic Languages and
Culture)
Internet site and registration:
www.sksk.de
Contact: Marcus Metz at
Contact SKSK.
|
Fís Ghaeilge
Mheiriceá Thuaidh
16 - 18 Bealtaine 2008,
Manhattan, Nua-Eabhrac
Tugann Glór na nGael, Cumann
Carad na Gaeilge, Cumann na
Gaeltachta,
agus An Claidheamh
Soluis cuireadh duit teacht chuig
comhdháil idirnáisiúnta
"Fís Ghaeilge Mheiriceá Thuaidh" a
bheidh ar siúl ag an Óstán Affinia i Manhattan,
Nua-Eabhrac, 16 - 18 Bealtaine 2008.
Tabharfaidh an chomhdháil seo seans do ghrúpaí Gaeilge i
Meiriceá Thuaidh castáil ar a chéile agus a dtodhchaí a
phlé le heagraíochtaí Gaeilge as Éirinn. Chun d'áit a
chur in áirithe ag an gcomhdháil, déan teagmháil go láithreach le Daragh Ó Tuama ag
daragh@glornangael.ie. Tá podchraoladh d'ócáid
seolta na comhdhála seo ar fáil ag
Podchraoladh.
Taifeadadh an
seoladh seo 16 Feabhra 2008 ag An Claidheamh Soluis i Manhattan.
  
|
|
  
A Vision for the Irish Language in North America
16 - 18 May 2008,
Manhattan, New York
Glór na nGael, The
Philo-Celtic Society, Cumann na
Gaeltachta,
and The Irish Arts Center invite you to attend an international Irish language conference
"Fís Ghaeilge Mheiriceá Thuaidh" (A
Vision for the Irish Language in North America) which
will be held at the Affinia Hotel in Manhattan,
New York, May 16 - 18, 2008.
This conference will give an opportunity to Irish
language groups in North America to meet and discuss
their future with Irish language organizations from
Ireland. To reserve
your
place at the conference, immediately contact
Daragh Ó Tuama at daragh@glornangael.ie. For a
podcast recorded at the launch for this conference on
February 16, 2008 at The Irish Arts Center in Manhattan,
go to
Podchraoladh.
|
Satharn na nGael i gConshohocken, Coill Phenn
Fuaireamar an t-alt
seo
ó Dhaltaí na Gaeilge freisin. Go raibh maith
agaibh, a chairde!
31
Bealtaine 2008
"Beidh
ár Lá na Gaeilge againn (Satharn na nGael) ar an
31ú de Bhealtaine 2008 i gConshohocken, Coill
Phenn. Is féidir leat clarú agus íocaíocht a
dhéanamh ar an idirlíon. Gheobhaidh na daoine
atá cláraithe roimh an 17ú d'Bhealtaine (tríd an
bpost nó ar an idirlíon) lascaine $5. Tá súil
againn go bhfeicfidh muid ansin thú. Tá Faisnéis
Ghinearálta, Eolas an Bhealaigh & Foirm
Chláraithe ar fáil tríd an nasc seo:
Satharn
na nGael ."
- Daltaí na Gaeilge
|
|
Saturday of the Gaeil in Conshohocken, Pennsylania
We received this article from
Daltaí na Gaeilge also. Go
raibh maith agaibh, a chairde!
31 May
2008
"Daltaí
na Gaeilge will hold our One-day Irish Language
Immersion Program (Satharn na nGael) on Saturday the
31st of May 2008, in Conshohocken, Pennsylvania.
Online registration and payment are available.
Attendees who register by May 17th (either by
mail or online) will receive a
$5 discount. We hope to see you there.
General Information, Directions and a Registration
Form are available through this link:
Saturday of
the Gaeil ."
- Daltaí na Gaeilge
|
 |
|
 |
Meitheamh |
|
June |
Cúrsa in Königswinter, An Ghearmáin
Tá an
fhaisnéis seo istigh ó Mharcus Metz in
Königswinter.
Go raibh maith agat, a Mharcuis!
14 - 15 Meitheamh 2008
Cúrsa Gaeilge Deireadh Seachtaine
Am: 10 r.n. - 5 i.n.
Áit: SKSK, Grabenstrasse 62, Königswinter,
An Ghearmáin
Leibhéal foghlama: Ardleibhéal
Táille: EUR 77.00
Eagraíocht: SKSK (Scoil Theangacha agus Cultúir
Cheilteacha)
Suíomh idirlín agus clárú:
www.sksk.de
Teagmháil: Marcus Metz ag
Déan teagmháil
le SKSK.
|
|

Course in Königswinter, Germany
This
information is in from Marcus Metz in
Königswinter.
Thank you, Marcus!
14 - 15 June 2008
Weekend Irish Language Course
Time: 10 AM - 5PM
Place: SKSK, Grabenstrasse 62, Königswinter,
Germany
Level: Advanced Level
Cost: EUR 77.00
Organization: SKSK (School of Celtic Languages and
Culture)
Internet site and registration:
www.sksk.de
Contact: Marcus Metz at
Contact SKSK.
|
 |
|
 |
Iúil |
|
July |
Deireadh Seachtaine na Gaeilge in Shepherdstown, West
Virginia
Tá sé
seo istigh ó Chóilín Owens agus Conradh na Gaeilge /
Washington, D.C. Go raibh maith agaibh, a chairde!
11 - 13 Iúil 2008
Deireadh Seachtaine na Gaeilge
Am: Oíche Aoine go dtí Dé Domhnaigh
Áit: Shepherd University, Shepherdstown,
West Virginia
Leibhéal foghlama: gach leibhéal
Táille: $125
Eagraíocht: Conradh na Gaeilge / Washington, D.C.
Teagmháil: Cóilín Owens ag
cowens7@gmu.edu .
|
|
Conradh na Gaeilge Irish Language Weekend in
Shepherdstown, West Virginia
This is
in from Cóilín Owens and The Gaelic League / Washington,
D.C. Thank you, a chairde!
11 - 13 July 2008
Irish Language Weekend
Time: Friday night to Sunday
Place: Shepherd University, Shepherdstown, West
Virginia
Level: All levels
Cost: $125
Organization: Conradh na Gaeilge / Washington,
D.C.
Contact: Cóilín Owens at
cowens7@gmu.edu .
|
 |
|
 |
Fómhar |
|
Fall |
Tumranganna i Lúnasa 2008 ag Cumann Gaelach Cultúrtha na
Montana Tharraing
Tomás Stock ár n-aird ar thumranganna Gaeilge a
bheidh ar siúl i mButte, Montana ó 8 go 10 Lúnasa 2008 ag
Cumann Gaelach Cultúrtha na Montana. Go raibh
maith agat, a Thomáis! Breis eolais: cliogáil
ar
Tumranganna
.
|
|
Immersion classes in August 2008 at the Montana Gaelic
Cultural Society
Tom Stock called our attention to the Irish language
immersion classes which will be offered by the Montana
Gaelic Cultural Society from August 8 to August 10, 2008 in
Butte, Montana. Thank you, Tom! For
information, click on
Tumranganna
.
|
Gaeilge Ag
Ollscoil Concordia, Montréal, Ag Leanúint i nDeireadh
Fómhair 2008
Tá Gaeilge á múineadh ag
Centre d'études Canado-Irlandaises, Ollscoil Concordia i
Montréal, Québec, Ceanada. Thosaigh na ranganna cheana
féin don bhliain scoile 2007-2008, ach beidh clár eile ag
tosú san Fhómhar don bhliain scoile 2008-2009.
Tuilleadh eolais: téigh go
Gaeilge ag
Concordia.
|
|
Irish
language classes at Concordia University, Montréal, continuing in September,
2008
Irish is being taught at
the Centre for Canadian-Irish Studies, Concordia
University, in Montréal, Canada. These classes have already
started for the 2007-2008 school year, but another program will
begin in the Fall for the 2008-2009
school year. For more information, go to
Gaeilge ag
Concordia.
|
Deireadh Fómhair 2008 -
Rabhadh sláinte dátheangach
Ó mhí Dheireadh
Fómhair 2008, caithfidh rabhadh sláinte ar phacaí tobac
a bheith dátheangach in Éirinn. Thug múinteoir
Gaeltachta, Caitríona Úí Riain, an cás in éadan an Aire
sláinte. Bhí an bua aici agus ordaíodh don stát a
costais a íoc.
|
|
October 2008 - A
bilingual health warning
Beginning in October 2008, health warnings on
packs of tobacco in Ireland must be bilingual. A
Gaeltacht teacher, Caitríona Úí Riain, brought the case
against the Minister of Health. She won and the
state was ordered to pay her costs.
|
 |
|
 |
Ar Feadh
na Bliana |
|
Year
Round |
An Iris
Idirnáisiúnta "An Lúibín" as an Astráil
Tá iris
idirnáisiúnta á cur amach saor in aisce le roinnt
mhaith blianta anois
le Colin Ryan san Astráil. Gaeilgeoir as Melbourne
na hAstráile is ea é, agus foilsítear a scéalta agus
ábhar eile sna hirisí Gaeilge. Creideann sé gur teanga
idirnáisiúnta í an Ghaeilge, agus mar bheart de réir
a bhriathair, foilsíonn sé "An Lúibín"
freisin.
Pléitear cúrsaí teanga agus cultúir san iris,
agus ní dhéantar faillí i gcúrsaí an domhain trí
chéile. Dá mba
mhaith leat triall a bhaint as "An Lúibín,"
cuir r-phost chuig
Colin ag
ColinG.Ryan@ato.gov.au
.
|
|
The
international magazine "An Lúibín" from Australia
An international magazine has been published for
free for a good number of years now by Colin Ryan in
Australia. He's an Irish speaker from
Melbourne, Australia, and his stories and more are
published in the Irish language magazines. He
believes that Irish is an international language,
and as proof of his word, he also publishes "An
Lúibín." Language and culture are discussed in
the magazine, and the
world's affairs are not ignored either. If
you'd like to try "An Lúibín," send an email to
Colin at
ColinG.Ryan@ato.gov.au
.
|
An Pota Focal -
foclóir nua saor in aisce ar líne
Tá foclóir nua saor in aisce ar líne cruthaithe
ag Ivanka Varguličová agus Michal Boleslav Měchura.
Soláthraíonn an foclóir seo cuardach tapa agus cuardach
casta ó Ghaeilge go Béarla agus ó Bhéarla go Gaeilge,
liostaí aibítreacha, liostaí de réir ábhair, agus liosta
minicíochta. Chun áis a bhaint as,
téigh go
www.potafocal.com , agus comhghairdeachas libh a
Ivanka agus a Mhichal !
|
|
An Pota Focal - a
new, free, on-line dictionary
There's a new, free, on-line dictionary created
by Ivanka Varguličová and Michal Boleslav Měchura. This
dictionary provides a quick search and an advanced
search from Irish to English and English to Irish,
alphabetical lists, lists by subject, and a frequency
list. To use this, go to
www.potafocal.com ,
and congratulations to you both, Ivanka and Michal
!
|
Gearrscannáin ó
Bhord Scannán na hÉireann
Tá Oideas Gael tar éis socrú a
dhéanamh le Bord Scannán na hÉireann le DVD de
ghearrscannáin a chur ar fáil leis na scannáin seo ina
measc: An Leabhar, Aqua, Cáca Milis, Clare sa Spéir,
Filleann an Feall, Iníon an Fhiaclóra, Lipservice,
Tubberware, agus Yu Ming is Ainm Dom. Chun an diosca seo
a fháil, téigh go dtí an Siopa
Gaeilge ag Oideas Gael .
|
|
Short films
from the Irish Film Board and Oideas Gael
Oideas Gael has just made an
agreement with the Irish Film Board to make available a
DVD of short Irish language films including the
following: An Leabhar, Aqua, Cáca Milis, Clare sa
Spéir, Filleann an Feall, Iníon na Fiaclóira, Lipservice,
Tubberware, and Yu Ming is Ainm Dom. To get this
disk, go to the
Irish Language Shop at Oideas Gael .
. |
Fógra maith as
Gaeilge - Ól Barry's Tea!
Más maith leat fógra maith as
Gaeilge a fheiceáil, téigh go
Barry's Tea.
|
|
A good
commercial in Irish - Drink Barry's Tea!
If you'd like to see a good
commercial in Irish, go to
Barry's Tea.
|
WinGléacht:
Leagan leictreonach de Foclóir Gaeilge-Béarla Uí
Dhónaill
É seo ó
Mháire Mhic an Phríora i mBaile Átha Cliath.
Go raibh maith agat, a Mháire!
Tá leagan leictreonach
de Foclóir Gaeilge-Béarla Uí Dhónaill ar fáil
anois: WinGléacht. Tá na ceannfhocail go léir san
fhoclóir agus nótaí gramadaí ag baint leo. Deireann
ár gcairde go bhfuil sé ar fheabhas. An-áisiúil é
a bheith ar an ríomhaire agus gan iallach orainn a
bheith ag cuardach
leabhair chun an focal cuí a aimsiú! Ach níl sé saor in aisce. Tá sé ar fáil
i siopaí Gaeilge agus gnáthphraghas de thimpeall
€25.00 air. Téigh go dtí
WinGléacht Uí Dhónaill chun breis eolais a fháil.
|
|
WinGléacht:
Electronic version of Foclóir Gaeilge-Béarla Uí
Dhónaill
This comes to us from Máire
Mhic an Phríora in Dublin. Thank you, Máire!
An electronic version of
Ó Dónaill's Irish-English Dictionary is now
available: WinGléacht. All the headwords are
available and the grammar related to them. Our
friends say this is excellent. It's very
convenient
to be on the computer and not compelled to go
searching through a
book to find the right answer! But it's not free. It's available
in Irish language shops with a typical price of
about €25.00. Go to
WinGléacht Uí Dhónaill for more information.
|
"Foghlaim Gaeilge in éineacht le Liam Ó Maonlaí"
Tá an clár iontach seo ar fáil ar líne saor in
aisce anois ó Liam Ó Maonlaí agus an Irish Independent
ag
Foghlaim Gaeilge . Go raibh maith agaibh,
a chairde!
Chun éisteacht lena cheol as Gaeilge agus Sacsbhéarla,
téigh go dtí a leathanach myspace ag
Liam
Ó Maonlaí.
|
|
"Learn Irish with Liam Ó Maonlaí"
This wonderful program is now available on-line
and for free from Liam Ó Maonlaí and the Irish
Independent newspaper at
Learn Irish . Thank you, a chairde!
To listen to his music in
Irish and English, go to his myspace page at
Liam
Ó Maonlaí.
|
Ceachtanna Gaeilge ar fhís, ar líne, agus saor in aisce
ó Ollscoil na hÉireann, Má Nuad
Tá sé seo istigh ó Shanti
Hofshi i San Diego agus ó Mháire Mhic an Phríora i
mBÁC. Buíochas libh, a
chairde!
"Chonaic mé an nasc a
leanas san Irish Times.... Tá ceachtanna Gaeilge ar
shuíomh Ollscoil na hÉireann, Má Nuad bunaithe ar chláir
nuachta ó TG4. I ngach ceacht, tá tuairisc nuachta le
feiceáil agus ceisteanna le freagairt ar an tuairisc.
Bíonn na ceachtanna ag trí leibhéil... Ag deireadh gach
ceachta bíonn téacs an scéil scríofa amach (i nGaeilge
amháin). Ceapaim gur féidir libh an-fheidhm a bhaint as
an áis nua seo chun bhur gcuid Gaeilge a fheabhsú."
Féach ar
Má
Nuad .
|
|
Irish
language lessons on video, on line, and free from
University of Ireland, Maynooth
This report is in from Shanti
Hofshi in San Diego and Máire Mhic an Phríora in Dublin. Thank you
both, a chairde!
"I saw the following link in this month's Irish Times. There are Irish
language lessons on
the website of the University of Ireland, Maynooth, based on
news programs from TG4. In every lesson, there is
a news report to watch and questions to answer about the report.
The lessons are at three levels... At the end of each lesson the text of
the story is written out (in Irish only). I think that you
can make great use of this new resource in order to improve your
Irish." See
Maynooth .
|
Podchraoladh as Gaeilge ó iTunes!
Insíonn Liz Haren dúinn go bhfuil podchraoladh
as Gaeilge ar fáil anois ó iTunes. Chun a rogha a
fheiceáil, féach ar
Gaeilge ó iTunes .
|
|
Podcasting in Irish from iTunes!
Liz Haren tells us that podcasting in the Irish
language is now available from iTunes. To see
their selection, take a look at
Gaeilge ó iTunes .
|
Agus ná déan dearmad ar ár gcraoladh féin ar YouTube! ag
Craoladh le Cumann Carad na Gaeilge !
|
|
And don't forget our own broadcasting on
YouTube! at
Broadcasting By The Philo-Celtic Society
!
|
Ranganna na Gaeilge ag Ollscoil Mhontana - Missoula Tuairiscíonn
Tomás Stock dúinn go bhfuil trí théarma de Ghaeilge ar
fáil anois ag Ollscoil Mhontana - Missoula. Chun eolas sa
bhreis a fháil, teagmhaigh leis an Ollscoil
anseo .
Go raibh maith agat, a Thomáis!
|
|
The Irish Language at the University of Montana - Missoula Tom Stock
reports that three semesters of Irish language
instruction are now available at
the University of Montana - Missoula. For
more information, contact the University
here . Thanks, Tom!
|
Gaeilge ar
fud na hAstráile ar feadh na bliana!
Is í Elke Watson a tharraing ár n-aird ar an bhfíric
go mbailíonn Cumann Gaeilge na hAstráile eolas ar
ranganna na Gaeilge ar fud na hAstráile, agus go
múineann siad ranganna freisin. Chun tuilleadh
faisnéise a fháil, féach ar
Gaeilge ar fud na hAstráile. Go raibh
maith agat, a Elke!

|
|

Gaeilge
throughout Australia all year long!
Elke Watson is the person who called our attention
to the fact that Cumann Gaeilge na hAstráile collects
information on Irish language classes throughout
Australia, and that they teach classes also. To
get more information, see
Gaeilge ar fud na hAstráile. Thank you,
Elke!
|
Léirmheas: Féin-teagasc go hÉasca Péasca ar líne
Tá a
lán suíomhanna ar an idirlíon anois ag tabhairt cabhrach d'fhoghlaimeoirí.
Is ceann acu é Éasca Péasca. Bíonn a
dhéanmhas soiléir agus furasta a leanúint. Bíonn a
chomhaid fuaime glan agus so-chloiste. Aon am nach
n-oibríonn cnap "Seinn/Play," is féidir leat an comhad a
íoslódáil chuig do ríomhaire chun é a chloisteáil ar aon
chuma ar do thoil. I mo bharúil féin, áfach, sílim go bhfuil an suíomh oiriúnach do
mheánfhoghlaimeoirí agus daoine ag teacht ar ais chuig
an teanga, ach nach bhfuil sé oiriúnach d'fhoghlaimeoirí den
bhunleibhéal. Leis sin ráite, sílim gur uirlis den
scoth é. Chun úsáid a bhaint as an suíomh seo, téigh
go dtí
Éasca Péasca.
|
|
Review: Easy Peasy Self-Teaching on-line
There are lots of
websites now on the internet giving help to beginners.
Éasca Péasca ('Easy Peasy') is one of them. Its
structure is completely clear and easy to follow. Its sound
files are clean and easy to hear. Any time that a
"Play" button doesn't work, you can download the file to
your computer to hear it anyway whenever you want. In
my own opinion,
however, I think that the site is suitable for intermediate
learners and people who are coming back to the language,
but it is not suitable for learners who are at the beginning level.
With that said, I think that this is an excellent tool.
To use this website, go
to
Éasca Péasca.
|
 |
|
 |
Cumann Carad na
Gaeilge
Ag obair gach lá
d'athbheochan domhanda na Gaeilge!
Fógraí do AN GAEL-BREISE!
Má's maith leat fógraí
faoi d'imeachtaí na Gaeilge na Gaeilge a chur chugainn
chun iad in AN GAEL-BREISE!, le do thoil tar isteach
inár gcomhphobal ar líne
ANSEO
agus inis dúinn fúthu.
Mar is féidir leat feiceáil, tá ró-mhéad le haistriú
donár bhfoireann bheag. Mar sin, le do thoil,
scríobh chugainn as Gaeilge le haistriúchán go
Sacsbhéarla má's féidir leat. Mura bhféidir, tabhair
dúinn do nuachta ar aon chuma!
Ní
neart go cur le chéile!
Cén scéala eile ó Mheiriceá Theas, Cheanada, an
Eoraip, an Afraic, an Áise, agus ón Aigéan Ciúin?
|
|
The Philo-Celtic
Society Society
Working daily for the
worldwide Irish language renaissance!
Announcements for AN GAEL-EXTRA!
If you want to send us
announcements about your Irish language events for
publication in AN GAEL-BREISE!, please join our on-line
community
HERE
and tell us about hem. As
you can see, there's already too much to translate for
our little team. Therefore, please do write to us
in
Irish with English translation if you're able. If
not, give us your Irish
language news anyway!
Ní
neart go cur le chéile!
What other news from South
America, Canada, Europe, Africa, Asia, and the Pacific?
|
 |
|
 |
Focal ó
An Gael
Mura bhfuil an Ghaeilge maith go leor do Aer Lingus, an
bhfuil tusa maith go leor do Aer Lingus?
Tuairiscíonn ár mBall
Meithle Daithí Mac Lochlainn (agus a lán eile) dúinn go
bhfuil Aer Lingus ag diúltú feidhm a bhaint as
an nGaeilge ar a mbealach nua ó Londain go Béal Feirste.
Mura bhfuil an Ghaeilge maith go leor do Bhéal Feirste, an
bhfuil sí maith go leor do Bhaile Átha Cliath?
Agus mura bhfuil an Ghaeilge maith go leor dóibh, an bhfuil
sliocht Éireannach ar fud na cruinne maith go leor mar chustaiméirí don chomhlacht seo? B'fhéidir nach
bhfuilimid uasal go leor dóibh. Cad a smaoiníonn
tusa?
Is féidir leat an achainí
a shíniú ag
Gaeilge ar Aer Lingus, nó ceannaigh scair nó dó
agus inis dóibh go díreach cad a smaoiníonn tú ag
Aer Lingus Investor
Relations
Fón: +353 1 886 3038
Fachs: +353-1-886-3851
Ríomhphost:
investor.relations@aerlingus.com
Aird: John Sharman, Cathaoirleach
|
|
A Word
from An Gael If
the Irish Language isn't good enough for Aer Lingus, are
you good enough for Aer Lingus?
Our Meitheal Member
Daithí Mac Lochlainn (and many others) report to us that
Ireland's national airline, Aer Lingus, is refusing to use
the Irish language on their new London
to Belfast route. If Irish isn't good enough for Aer Lingus in Belfast, is it good enough for Aer Lingus
in Dublin? And if the Irish language isn't good
enough for Aer Lingus, are Irish people and people of
Irish descent around the world good enough to be
customers of this company? Maybe we're just not up
to their standards. What do you think?
You can sign the petition
at
The Irish Language on Aer Lingus, or buy a share
or two and tell them directly what you think at
Aer Lingus Investor
Relations
Phone: +353 1 886 3038
Fax: +353-1-886-3851
Email:
investor.relations@aerlingus.com
Attention: John Sharman, Chairman
|
|
|
 |
|
 |
Cuspóirí Chumann Carad na Gaeilge:
1. tacaíocht, neartú, cothú, cleachtadh,
craobhscaoileadh, fairsingiú, múineadh agus athbheochan na
Gaeilge mar theanga bheo i measc Chlann na nGael agus charad na
nGael, i Meiriceá agus ar fud an domhain;
2. athbheochan agus aththionscnamh na
Gaeilge mar theanga labhartha bheo na hÉireann le Sacsbhéarla mar thionlacan.
Chun teacht isteach
inár gComhphobal agus inár Scoil Chumann Carad na Gaeilge shaor
in aisce ar an idirlíon, cliogáil
ar
SCOIL
.
Chun teacht isteach
inár gCumann, cliogáil ar
CUMANN
.
|
|
The Goals
of the Philo-Celtic Society:
1.
the support,
strengthening, promotion, practice, broadcast, expansion,
teaching, and renaissance of the Irish language as a living
language amongst the Children of the Gaeil and friends of the
Gaeil, in America and throughout the world;
2.
the renaissance and re-establishment of Irish as the living
spoken language of Ireland with English as an accompaniment.
To join our Community and to join our free Philo-Celtic
Society School on the internet, click
on
SCHOOL .
To join our Society, click on
SOCIETY .
|
Tréidhe
Gan Ghaeilge, gan
Ghaelach.
Gan Ghaelach, Gan
Éireannach.
Gan Éireannach,
gan Éire.
- An Gael
|
|
Triad
Without the Irish
language, nothing Gaelic.
Without anything
Gaelic, nothing Irish.
Without anything
Irish, no Ireland.
- An Gael
|
 |
|
 |
CUIDITHEOIRÍ AN EAGRÁIN SEO
Eagarthóirí:
Séamas Ó Neachtain i Nua-Eabhrac, Gearóid Ó hAnnaidh i
Lucsambourg, Máire Mhic an Phríora agus
Éadaoin Nic an Phríora i mBaile
Átha Cliath, Muiris Mag Ualghairg insan mBreatain Bheag, Éamon
Jeffers i Londain, agus Gearóid Ó Ceallaigh i Nua-Eabhrac.
Breis-scríbhneoireacht
as Gaeilge: Colin Ryan i Melbourne, Daithí Mac Lochlainn i
mBrúiclinn, Aralt Mac Giolla Chainnigh i nOntario,
Máiréad Perron ar Oileán Fada, Shanti
Hofshi i San Diego, Elaine Ní Bhraonáin i Nua-Eabhrac, Gearóid Ó hAnnaidh i Lucsambourg, Máire Mhic
an Phríora i mBaile Átha Cliath, Marcus Metz in Königswinter,
an Ghearmáin, Éamon
Jeffers i Londain, Félim Borland ar an liosta ar líne Gaeilge-A, agus Gearóid Ó Ceallaigh i Nua-Eabhrac.
Buíochas
sa bhreis do Mháirín
Grace-Miller i Vancouver, Elke
Watson i Sydney, Patricia Page in
San Diego, Cóilín Owens in Washington D.C., Tomás Stock i
Montana, Kester Dyer in Montréal, Anne Solari i
Nua-Eabhrac, Sue Kocsis i gCalifornia, agus Liz Haren in Arizona.
Fáiscín-ealaín:
Aon Celtic Art &
Illumination agus
Fotosearch.
|
|
THIS ISSUE'S CONTRIBUTORS
Editors: Séamas Ó Neachtain in New York, Gearóid Ó
hAnnaidh i Luxemburg, Máire Mhic an Phríora and Éadaoin Nic an
Phríora in Baile Átha Cliath, Muiris Mag Ualghairg in Wales,
Éamon Jeffers in London, England, and Gearóid Ó Ceallaigh in New York.
Additional writing in Irish:
Colin Ryan in Melbourne, Daithí Mac Lochlainn in Brooklyn,
Aralt Mac Giolla Chainnigh in Ontario, Máiréad Perron on Long
Island, Shanti Hofshi in San
Diego, Elaine Ní Bhraonáin in New York, Gearóid Ó hAnnaidh in Luxemburg, Máire Mhic an Phríora in
Baile Átha Cliath, Marcus Metz in Königswinter, Germany, Éamon Jeffers in
London, Félim Borland on the on-line list Gaeilge-A, and
Gearóid Ó Ceallaigh in New York.
Additional thanks to Máirín
Grace-Miller in Vancouver, Elke
Watson in Sydney, Patricia Page
in San Diego, Cóilín Owens in Washington D.C., Tomás Stock in
Montana, Kester
Dyer in Montréal, Anne
Solari in New York, Sue Kocsis in California, and Liz Haren in Arizona.
Clip art by:
Aon Celtic Art &
Illumination and
Fotosearch.
|
|
AN GAEL-BREISE! - AG
TUAIRISCIÚ AR IMEACHTAÍ NA GAEILGE TIMPEALL AN DOMHAIN!
AN GAEL-EXTRA!
- REPORTING ON IRISH LANGUAGE ACTIVITIES AROUND THE WORLD! |
|
|